2023年3月29日下午,四川大学文学与新闻学院教授曹顺庆老师在腾讯会议上带来题为《中国古代文论的当代阐释:向死而生之路》的精彩讲座。本次讲座是“中国文论的守正出新”系列讲座第十四讲,由华东师范大学中文系赵厚均教授主持,校内外400多名师生在线聆听。
本场讲座的主体共分为三个部分:一、直视中国古代文论在当代的学术困境,并提出困惑与反思;二、向死而生,重新反思中国古代文论的现代阐释之路;三、从古代文论的古今通变、西方文论的中国化、走向世界的中国古代文论三个方面,探索中国古代文论获得新生的路径。
在讲座的第一部分,曹老师首先指出当代学界对于古代文论的一个普遍性态度:认为中国古代文论是没有活在现当代的,它只是死亡的文论、是博物馆里的东西、是秦砖汉瓦、是学者案头的资料或史料;认为中国古代文论既不能评论现当代文学作品,也不能参与现当代文论的理论建构,在一些方面更无法与西方文论媲美,是缺乏当代价值的文论。对于这一态度,曹老师直言,自己感到悲哀:“中国自古以来就是文学理论大国,按照季羡林先生的观点,中国古代文论博大精深,是世界上三大文论体系 (中国、印度、欧洲)之一。要经过所谓的‘现代阐释与转化’才能够被使用,本身就是非常值得我们学者反思的。这不仅仅是中国文学批评史一个学科的问题,也是整个中国现当代学术最严重、最深层的问题!”在此基础上,曹老师对“中国古代文论的现代阐释和转换”这一主张进行了剖析和省察,他指出,“转换”往往暗含一个前提,即认为某样东西的原始状态不再保有必要性或合理性,已不能在当代使用了。“古代文论现代转换”这一口号,本质上就是对中国古代文论当下生命力和有效性的否定。这个口号背后的前提是否能够成立,曹老师则持否定态度。
讲座第二部分,曹老师细致分析了“中国古代文论的现代阐释和转换”这一主张背后的思想倾向与立论根基:阐释转换的依据是“科学的”理论,即应当用科学的理论来阐释中国古代文论。之所以人们会否定中国古代文论的当代有效性与合法性,根源在于它是所谓的“不科学”的存在。按照当代“常识”,中国古代不可能有“科学”的方法,唯一的选择是西方的科学方法,判断的依据是西方理论,所以自然而然地西方理论也就成为了用以“阐释转换”中国古代文论的元话语。接着,曹老师以《文心雕龙》、《原诗》、“风骨”、刘若愚《中国文学批评》的书写等为例,进一步为我们展示了在西方话语的元理论霸权下,中国文论自身的系统性、风格乃至民族性,是如何被遮蔽与撕裂的。曹老师警示大家:“在西方话语阐释下的中国古代文论,其主体性是长期缺位的。长久以来学界倡导的‘古代文论现代转换’这个公认为正确的阐释口号,实际上是对中国古代文论发展的误导和致命一击。唯西方理论话语马首是瞻的古代文论的现当代阐释此路不通! 我们必须换一条路径,让中国古代文论走向新生!”
讲座第三部分,曹顺庆老师从海德格尔、叔本华、尼采、福柯、德里达、荣格等学者对中国文论的吸收借鉴等具体例子出发,为我们呈现了古代文论的古今通变之可能、西方文论的中国化之必要以及中国古代文论走向世界的前世今生。在他看来:中国古代文论在当下仍然具有言说能力,是鲜活的理论,是同时具有现代性与世界意义的文学理论!而当代学者的职责与使命,就是看清中国文论这一鲜活特性,保有理论自信,继承这一有活力的中国古代文论,传承中华文论血脉。
讲座最后,同学们踊跃提问,从中国古代文论的主体性、中国文论走向世界的内容与方法、中国文论当代阐释等多个方面提出问题,与曹老师进行探讨、交流,在场师生纷纷表示受益匪浅、收获良多。在热烈的讨论氛围中,本场讲座圆满落下帷幕。
主办|中国古代文学理论学会
华东师范大学中国语言文学系
华东师范大学王元化学馆
文案 | 袁子墨