新闻中心
《文学遗产》编辑谈古代小说戏曲研究
发布时间:2017-10-17        浏览次数:245

1013日上午,《文学遗产》副主编竺青与编辑石雷在闵行校区中文系做了两场关于古代小说戏曲研究的学术讲座。两位资深编辑分别以“走向古代小说戏曲的前沿”“古代小说研究思路和态势渐变的思考”为题,阐述了当前古代小说戏曲研究中的不足之处与新的增长点。本次讲座由中文系刘晓军副教授主持。

第一场讲座,石雷编审具体阐述了“古代小说研究思路和态势渐变的思考”这一主题。首先,她认为,经典作品研究中的新视域急需被打开,而文献考证则是一个重要的切入点。其次,她从选题这一角度,为当前的古代小说戏曲研究提供了新的思路。她认为,选题应当做到“旧题新做”或“小题大做”。再次,石雷老师认为,当前的古代文学研究,应当善于融合文体,打破文体之间的壁垒,既要关注某些文本中存在的多种文体,又要全面地看到作家们在不同文体上的创作。最后,石雷老师以日本为例,阐述了中国古代小说戏曲域外研究的特点,为当前国内古代小说戏曲研究提供了参考与思路。与此同时,她也发现了当前古代小说戏曲研究中的不足,一是在方法理论的运用上存在明显的生搬硬套,二是在宏观与微观的平衡把握上仍有欠缺。

第二场讲座,竺青编审就“走向古代小说戏曲的前沿”这一主题阐述了他的观点和看法。他认为,古代小说戏曲研究首先应当明确二者的研究性质,即广义的阐释学研究。要严格区分古典文献研究与历史文献研究的不同,回归到古代小说戏曲本身,避免对文本的过度阐释。在经典化研究方面,他认为当前的古代文学研究视野狭窄,局限于对“经典作品”的挖掘,造成了许多“非经典”作品的被忽视。对此,古代小说戏曲文本研究应当建立一种完善的分层体系,针对不同的作品制定不同的评价标准,从而更充分地体认文学遗存的独特价值。同时,竺青编审也指出古代小说戏曲研究难以深入的原因,就论文写作情况来看,当前古代小说戏曲研究太过依赖外国文论,没有形成本土化的理论体系及文献学体系。而新的文献材料的缺失也势必阻碍研究的深入发展。最后,竺青老师以《奢华之色》为例,进一步强调了社会生活研究对小说戏曲研究的重要意义。

在提问环节,竺青与石雷两位编审与同学们就古代小说戏曲文本的研究方法、戏曲演出与剧本研究的取舍等问题进行了热烈的讨论。最后,中文系李舜华教授做了简短的总结,她高度肯定了《文学遗产》对学术研究所做出的贡献,希望进一步加强学术交流。