新闻中心
首届“中融”戏剧节圆满落幕
发布时间:2019-11-06        浏览次数:68

     2019年10月31日至11月1日,华东师范大学中文系首届“中融”戏剧节在闵行校区大学生活动中心舞厅顺利举办。此次活动由华东师范大学中文系、华东师范大学中国创意写作研究院、华东师范大学外国文学与比较文学研究所主办,华东师范大学“扬之水”中文话剧社、荷风昆曲研习社、外语学院学生会以及上海交通大学玛纳卡实验剧社承办。在短短两天时间里,由中、法戏剧专家以及我校、上海交通大学的学生社团带来的2场戏剧工作坊、4台好戏、4场讲座纷至沓来,高效率、快节奏、深度沉浸式的体验,让戏剧节最大程度的保留了戏剧的“现场感”,也恰恰满足了戏剧的艺术魅力。


    戏剧节开幕式由中文系比较文学与世界文学教研室主任范劲教授主持,中文系副系主任文贵良教授代表主办方致辞,并表示:“中融”取自华东师范大学中文系已故知名教授徐中玉和钱谷融先生的名字,既是勉励中文系学子以两位先生为榜样,又取“学贯中西、融会贯通”之意,希望同学们借此戏剧节的机会,与远道而来的多位法国戏剧专家深入交流,弘扬师大精神,彰显中文魅力,丰富校园文化生活,培养高雅的审美情趣。开幕式上,我校荷风昆曲研习社还带来了昆曲表演:《牡丹亭·堆花》,博得观众阵阵掌声。

    戏剧节首场讲座由法国里昂国立高等戏剧学院院长Laurent Gutmann先生主讲,讲座以“19世纪末以来的法国戏剧导演史”为主题,主持人及翻译由华东师大中文系比较文学与世界文学教研室副研究员卢逸凡老师担任。
Laurent Gutmann先生向大家介绍到,实际上“导演”这一职位直到19世纪末才正式出现。背后的原因错综复杂,其中最重要的一个因素在于戏剧观众的多元化。随着“导演”这一职位的正式出现,戏剧领域产生了深刻的变革。首先在于剧院的空间布局,这也是当时平等化的社会目标的体现。其次,导演影响到了剧院的布景设计。此外,对于剧院的保留节目、演出的方式、演员的风格等,导演也有较大的发言权。最后,Gutmann先生向我们介绍了“导演”在近20年来的最新发展。一方面,“导演”的边界越来越模糊;另一方面,也产生了一些反对导演的趋势。
    Laurent Gutmann,法国里昂国立高等戏剧学院院长,戏剧导演。毕业于夏悠剧校,师从法国戏剧大师安瑞·维泰兹。曾在法国巴黎南特尔阿芒迪剧院工作,任法国著名古典戏剧导演让-皮埃尔·文森特助手。1994年,创立了自己的剧团——“过时戏剧”剧社。2002年,荣获法兰西学院 “美第奇别墅”艺术大奖。2004年,担任洛林人民剧院担任导演,该剧院随后成为了国家话剧中心。Laurent Gutmann是法国贝尔福国立剧院的合作艺术家,执导过多部剧目,包括卡尔德隆·德·拉·巴尔卡的《人生如梦》、索福克勒斯的《俄狄浦斯王》、贝尔纳-马利·科尔戴的《回到沙漠》、让·热内的《灿烂的》等。

    讲座后, 法国里昂国立高等戏剧学院毕业生、青年演员Erwan VINESSE先生和Julien LOPEZ先生带领学生展开了饶有趣味的戏剧工作坊训练。通过群体表演、个人小剧场等形式,让参与者感知自己的身体、感知自己与周边人物的关系,体验到编创戏剧的快乐。

    10月31日晚上,法国戏剧研究权威、法兰西大学研究院院士Christian Biet教授受邀带来“法国当代舞台上的经典保留剧目”精彩演讲。中文系比较文学与世界文学教研室副研究员卢逸凡担任本次讲座的主持人和翻译。卢逸凡老师首先向大家了Christian Biet教授,他是法国戏剧学术界的权威,担任巴黎南泰尔大学戏剧研究所戏剧史与戏剧美学教授、博士生导师;兼任法兰西大学研究院院士,法国国家艺术史研究院院士;主要研究领域为戏剧史与戏剧理论、十七世纪文学、法国旧制度时期的戏剧与人类学、法律与文学。
    讲座围绕一个问题展开:为什么今天的舞台仍在上演十七十八世纪保留剧目,它们有什么意义?上世纪50、60年代,一些当代戏剧导演通过保留剧目呈现自己新的想法,从美学角度对剧目进行再创造,表达政治层面的诉求。1968年之后保留剧目的演绎发生了巨大的变革,年轻的导演用全新的方式去诠释戏剧,在古典戏剧中呈现作品可能存在的方式,让观众有更加个人化的思考,意识到自我区别于集体的独特性。
    在演讲之后的提问环节,同学们反响热烈,纷纷举手发言,Christian Biet教授则热情且细致地一一进行了回答。

    在讲座开始前,我校外语学院学生会的同学们还带来了精心准备的英语原创话剧《第十二夜》(《Twelfth Night》)节选片段。


    11月1日,戏剧节活动精彩继续。由青年作家甫跃辉带来的讲座“和世界‘对话’——话剧与小说创作谈”在人文楼4333教师举行,我校中国创意写作研究院副院长项静副教授主持。

    当天下午,法国著名戏剧导演、作曲家Roland Auzet先生也做客戏剧节,围绕“设计、撰写和创作戏剧、音乐作品”展开演讲,卢逸凡副研究员担任主持人和翻译。
    Auzet先生认为,戏剧是一种空间的艺术,任何戏剧导演都会将建筑的实体空间纳入创作构思之中,他将自己定义为“舞台作家”,在他看来,艺术创作可以在舞台上发挥巨大的作用,舞台空间中声音和文字可以跨越媒介引发情感的共振,使舞台变成一个充满感知的艺术世界。演讲过程中,Auzet先生展示了一些当今欧洲戏剧的一些片段,这些剧目将音乐、舞蹈、歌剧、戏剧及马戏等诸多形式进行了创造性融合,他认为不同艺术形式之间的关系及其所使用的媒介应该进行重塑,以达到艺术颠覆性的创新。
    Roland Auzet ,法国著名戏剧导演、作曲家,因其在当代音乐、马戏、舞蹈、歌剧与戏剧等领域的杰出贡献,于2007年荣获由法国文化部颁发的艺术与文学骑士奖章。Auzet先生创作或参与制作的20部歌剧、戏剧及音乐作品被法国及其他多国的剧院搬上舞台。他的代表作《乔布斯五世·不同的国王》(Steve V·King Different),将《乔布斯传》的情节融入了莎士比亚1599年创作的历史剧《亨利五世》的情节重,全剧融合饶舌乐、古典歌剧和诗歌等多种艺术形式,获得了世界性的声誉。

    在11月1日晚上的戏剧工作坊上,我校“扬之水”中文话剧社带来了话剧《培尔·金特》节选片段,上海交通大学玛纳卡实验剧社表演了话剧《非彼无我》2.0(节选)。

     Roland Auzet先生对学生的表演给予高度评价,并现场展开表演指导,引导演员们“化零为整”,在舞台上形成合力,表演艺术中的戏剧性时刻,以达到超越观众预期的效果。

    戏剧节闭幕式由中文系比较文学与世界文学教研室卢逸凡副研究员主持。他回顾了两天的活动,并对受邀前来的戏剧专家、积极参与的学生们、以及幕后会务工作人员表示感谢,在场同学们也分享了两天来难忘的收获与体验。