致华东师大中文系2020届毕业生:
各位同学、各位老师、各位朋友,大家好。
首先要祝贺华东师大中文系2020届每一位毕业生,在如此艰难的环境下,你们终于完成了学业,翻开人生新的一页,祝贺你们!
我先简单介绍一下自己,以回应同学们心里,同时也是我心里的一个疑问,我是谁,为什么会邀请我在毕业典礼上跟大家交流?
我叫陶跃庆,上个世纪八十年代初,1982年,我进入华东师大中文系学习,在文史楼里一待就是7年,一直到1989年研究生毕业才依依不舍地离开了丽娃河。现在,我在中央电视台四套中文国际频道工作。从华东师大中文系毕业之后,我曾经在政府机关工作过,后来又下海去了外企,然后再进入央视,一直工作到现在。
按照我的理解,能够在毕业典礼上致辞的,不是名人便是成功人士。但今年实在过于特殊,谁也没有想到一次疫情让整个世界发生了如此大的变化;没有想到你们的假期能从寒假一直放到暑假;也不会有人想到只能在网上,而不是在现场参加自己的毕业典礼!
既然已经有了这么多的意外,那么让我这么一个默默无闻的校友和学长来给大家做毕业致辞,也许就不再是一个难以接受的现实。毕竟,我们都在华东师大美丽的校园里倘佯过,虽然我在中北,你在闵行;我们都在同一个教室学习过,那时我们叫文史楼,今天你们叫群贤堂。那时我们的老师,徐中玉、钱谷融等等,现在已经成为中文系的精神支柱;而当时我们一起朝夕相处的同学,有些已成为你们现在的师长。
但是,无论我们的校区在哪,在同一个校园里,我所学到的,与你们现在所学的,其实一脉相承:学高为师,身正为范,求实创造,为人师表。同时,我们还在这里学到了更多的东西:独立思考,自由精神,公平正义,法制尊严。三十年前,当我从这里出发时,行囊里背负的,就是这些沉甸甸的理想。
正是这些理想,激励着华东师大中文系无数毕业生不断在追逐梦想,奉献社会。
现在,这些理想又传递到了你们的手里。
遗憾的是,我不能亲眼看见你们,不能面对面地感受你们青春的气息和年轻的激情。我只能通过屏幕,远远地注视着你们,满怀羡慕。羡慕你们可以尽情地享用时代专门为你们准备的礼物:科技繁荣,文化繁茂,城市繁华。
只是,在羡慕的同时,我其实有一点疑惑想与大家交流。
你们被定义为后浪,而我们被称为前浪。我们站在沙滩上羡慕地望着你们,而你们则在尽情享用现代文明的成果。我不知道,在这个前浪与后浪交替中,你和我是否还能够被独立界定?我所走过的,是否还能让你认为有独特的价值?你未来所走的道路,是否还是属于你自己个人的选择?
在思考这个问题时,我想起在黄河壶口看到的一个场景。
我曾经站在黄河壶口,被壮观的壶口瀑布深深震撼。汹涌的河水与巨大的落差相互作用,发出震耳欲聋的轰鸣,飞流直下的瀑布,溅起无数浪花,翻滚着、嘶吼着,一泻千里。
这时,我忽然在扑面而来的一片河水里,看到了一滴水珠。
这滴水珠,在阳光的照射下,如此晶莹透亮,如此柔弱渺小。
一开始,它似乎听到了壶口狰狞的轰鸣,看到了无数水滴在悬崖上粉身碎骨,它感到了死亡的威胁与恐惧,它试图退缩与放弃。但是在它身边,我看到了更多的水滴,它们互相搀扶,互相鼓励,让这个小水滴找到了原本属于自己的那份坚强。它紧紧拉住周围小伙伴的臂弯,挺直了胸膛,脸上闪现出无所畏惧的光芒。
我如此清晰地看到它脸上的那份乐观、坦荡、刚毅、坚强。此时此刻,已经没有什么可以让它退缩和屈服,也没有什么能够阻挡它前行的脚步。
我凝视着它,凝视着它和它的兄弟姐妹,它们手挽着手,相互理解、相互信任,眼前不再有死亡,内心也不再有恐惧,它们微笑着,毫不犹豫地,从壶口踏向陡峭的悬崖,然后,一起坠落......没有前浪,也没有后浪。奔涌的黄河,就是由一滴滴晶莹的水滴汇聚而成;壶口的磅礴,就是每一个水滴用生命在呐喊。
社会,就是由每一个你和你组合而成,不是你们,是每一个你;历史,就是由无数的我和我一起推动,不是我们,是每一个我。
一说起历史洪流,许多人都会无言以对。在历史面前、在时代面前,每一个个体生命都显得如此苍白与渺小,我们的选择经常会是沉默与妥协,然后把责任推给历史,推给时代。但是,在历史洪流面前,每一滴水珠都有它的价值和意义!正是因为有了它的选择,才会有后来的波澜壮阔与惊心动魄!
所以,在你们走出校门之际,先问一下自己,华东师大中文系是否给了你坚定的信仰和健全的人格,是否给了你独立思考的精神和承担责任的勇气。如果答案是肯定的,那么在你踏入社会之后,请不要轻易改变自己、放弃自己,请保持你们的信仰、人格、精神和勇气。用你们年轻但坚定的双手,奋力推动历史的车轮向着文明的方向前进。
从现在起,你们不仅要思考,更要行动;不仅要享受,更要创造;不仅要做好自己,更要推动社会。
作为新一代大学生,你们应该学会“抄作业”,向前人学习,向大师学习,为了更加高远的目标不断学习。
作为华东师大毕业生,你们还应该学会“应收尽收”,海纳百川、兼收并蓄,永远敞开胸怀,拥抱阔大的世界。
作为中文系毕业生,当时代浪潮滚滚向前时,请各位能够做一位“最美逆行者”。时刻搜寻、保存、传递那些流落在社会边缘的、或被时代所忽视的、甚或是即将消失的传统与文化,时刻提醒更多的人,我们究竟从何而来,应该向何处而去。
独立思考与选择,就意味着使命与坚持、梦想与奉献。
当下一次灾难来临时,当你面对价值观的冲突时,当铺天盖地的责难向你袭来时,请你先回忆一下樱桃河清澈的河水,还有群贤堂里老师们的教诲。然后请各位选择善良而不是邪恶,即便善良如此微弱而邪恶如此嚣张;选择坚强而不是逃避,即便坚强可能会被毁灭,而逃避却能让你苟活。选择光明而不是黑暗,即便黑暗遮天蔽日,但你仍然会向着光明而去。
30多年前,我在跟你们差不多的年纪,也是在华东师大中文系学习时,曾经翻译了“垮掉的一代”代表作《在路上》,在这本书里,有一句话一直激励着我:我还年轻,我渴望走在路上。
在你们离开校园之际,我也把这句话送给你们。祝你们永远年轻,永远坚定地走在路上。
无论从这里出发多久、走出多远,都希望你心中依然有火,那是自由的精神在燃烧;希望你眼里依然有光,那是青春的灵魂在歌唱!
谢谢各位。
陶跃庆,中央电视台资深制作人,中央人民广播电台中国之声、经济之声评论员。
在中央电视台工作期间,参与过911、伊拉克战争、北京奥运会、汶川大地震等国内外一系列重大新闻事件的报道。特别是在汶川地震期间,在北川重灾区第一线进行采访报道。
2008年,编辑制作的《3·14拉萨打砸抢烧事件真相》获得第十九届中国新闻奖新闻专题个人编辑奖。
在中央人民广播电台中国之声和经济之声担任特约评论员期间,对国内外重大政治、经济新闻进行深入的分析与评论。也是经济之声最有影响力的节目《王冠红人馆》的主创人员。
在北京电视台、北京交通广播、天津电视台、旅游卫视等媒体担任评论员。
1990年,第一次将美国“垮掉的一代”的代表作《在路上》翻译介绍到中国。1999年,出版《共和国外交风云录》。
在《人民日报》海外版、黄河文学等杂志发表多篇小说。